El único mexicano en la Serie Mundial
Mateo Moreno fue el traductor de los Cachorros en el final de la temporada
Cuando la temporada ya estaba por concluir, entró de emergente Mateo Moreno. Y no a batear, sino a traducir.
Mateo es el locutor en español de los Cubs por Univision, y su cercanía y experiencia en el beisbol lo hicieron el candidato ideal cuando el cubano Aroldis Chapman necesitaba un intérprete.
De la noche a la mañana, Mateo se vio en medio de los títulos de División, de Liga Nacional y la misma Serie Mundial contra los Indios de Cleveland.
“Es un gran orgullo tener esta posición con el equipo porque trataron de ayudar a los jugadores para comunicarse con la prensa con Jorge Soler y Aroldis Chapman, para que todas las comunicaciones fueran claras”, explicó Moreno, que tiene vasta experiencia como traductor.
Mateo se incorporó al club con la llegada del lanzador Chapman y comenzó a viajar en el avión privado con todo el equipo, incluyendo la Serie Mundial.
“Para mí es algo muy especial porque nunca pensé que se llegara a la Serie Mundial en 71 años, y de vez en cuando me tengo que pellizcar para ver si estoy despierto”, declaró emocionado el locutor de raíces veracruzanas.
Su prueba de fuego llegó en el juego 5 el domingo 30 de octubre: Chapman tuvo una excelente noche y fue convocado a la sala de prensa atestada de reporteros de todo el mundo, y ahí Mateo demostró su rapidez con el inglés y español.
Moreno recuerda que trabajar con los Cachorros de Chicago es tener los pies bien puestos sobre la tierra. “Acordarse que el mañana no está garantizado y que las cosas pueden cambiar muy rápido”, concluyó.