Tachan de racista polémico lapsus de presentadora de TV sobre la muerte de Kobe Bryant
Allison Morris ha explicado su versión y se ha disculpado
La presentadora de MSNBC Allison Morris ha sido este domingo objeto de críticas después de que informara en televisión sobre la muerte de Kobe Bryant y se le escuchará pronunciar despectiva para la comunidad afroestadounidense. Morris se disculpó por la tarde en Twitter y explicó el origen de su supuesto lapsus. Hay quien sigue sin creerse su versión.
“Hoy temprano, mientras informaba sobre la trágica notica de la muerte de Kobe Bryant, desafortunadamente me confundí en directo al combinar los nombres de los Knicks y los Lakers para decir “Nakers”. Por favor, [quiero] que sepan que nunca usé y nunca usaría un término racista. Pido disculpas por por la confusión que esto causó”, escribió la presentadora en la red social.
Earlier today, while reporting on the tragic news of Kobe Bryant’s passing, I unfortunately stuttered on air, combining the names of the Knicks and the Lakers to say “Nakers.” Please know I did not & would NEVER use a racist term. I apologize for the confusion this caused.
— Alison Morris (@AlisonMorrisNOW) January 26, 2020
Morris tuvo respuestas de personas a las que no les valió su justificación y perdón. Pero también hubo quien la apoyó y hasta quien le dijo que ahora se podía poner en la piel de Trump.
“Si comprendes el supremacismo blanco y conoces su insidiosa historia, comprenderás que estos casos en los que se dice algo incorrecto”, dijo un usuario de Twitter, que incluso compartió un video para respaldar su argumento.
https://twitter.com/WashingtonKaye/status/1221581542830624771
A favor de la disculpa de la mujer se expresó otro tuitero que consideró necesario “volver a la vieja idea de darle a la gente el beneficio de la duda. Y, sinceramente, todos lo necesitamos de vez en cuando”.
I believe her…it did sound like 'niggers' but cmon…no announcer in her right mind would say such a thing on purpose! I think we need to go back to the old idea of giving folks the benefit of the doubt. And frankly we all need it from time to time.
— Derek McGinty (@mcgintyman) January 27, 2020
En el video que causó la discordia, la presentadora corrigió la palabra malsonante inmediatamente y dijo “Los Angeles Lakers”, el equipo en el que la estrella del baloncesto jugó durante 20 años.
Really, Let me guess It was an accident pic.twitter.com/E7ftOQHjZ2
— shannon sharpe (@ShannonSharpe) January 27, 2020